as with our medical e ‘sq -2-. C ‘ team since we were doing what was good for you. Since the Congress of Micronesia recognized that a Lot of the misunderstandinus were due to lack of communication between the medical team and the people, they have advocated several measures which they hope will improve this situation. We are cooperating with the Congress of Micronesia and the Trust Territory in doing this. First let me say that at the time we examine you that we try to let you know through a Marshallese practitioner or interpreter what the results of the examination are, and what treatment we recommend, if you are sick. As you know Che Congress of Micronesia through their committee on Rongelap and Utirik has written a long report concerning the medical surveys. They have written a summary report of this which is being translated into Marshallese to be distributed to you, This summary will include a summary also of the medical observers reports. The Trust Territory is also preparing a booklet on the effects of fallout radiation on the Rongelap and Utirik people. This booklet is based on answers to questions that you have asked about fallout. This booklet is in preparation and will be distributed to you before long. It is also planned to have visits by the Trust Territory Health Service personnel to Rongelap and to Utirik to talk to the people about effects of radiation and answer questions. I would Like to talk now a little bit about what happened to the Japanese people who were exposed to the bomb in 1945. There were thousands and thousands of people there who were exposed to more radiation than thea Rongelap people received. Many of these people died because of the Large amount of radiation that they received. Children of the exposed Japanese people have been examined by the best doctors in the world to see if there was any radiation sickness that was handed down from the parents to the children. These doctors could find no evidence that there was any radiaticn sickness handed doum from the narents We have examined the children of the Rongelap people who were exposed and we have not seen any effects that have been handed down to your children, JI am glad to be able to reassure vou on this point. Some of the Japanese people have developed leukemia, a cancer of the blood. With the possible exception of Lekoj we have not seen any case of death from any effect that could be related to radiation exposure in the Roneelap or Utirik people. In 1954 the same accident that affected the Rongelap people also affected 23 Japanese fishermen who were 100 miles north of Rongelap. Some of these fishermen received larger doses than did the Rongelap people. One death occurred among the fishermen but the doctors do not believe that this death was related to radiation effects. The Japanese fishermen received about one half the compensation that the Rongelap people received. At this point I would like to say that I had a great deal to do with helping get compensation for the Rongelap people in 1964, and want you to know that I am in favor of your receiving further compensation for your injuries. I would like now to sav a few words about the little bit of radiation thac is left on Rongelap Island. Some of the people have been worried about radiation in the food. Some will not eat arrowroot flour because they believe that it contains “radiation poison.” I would like to say