DRAFT Technical assistance shall include, at RMI request, a whole 107 y counter, to be located in a facility supplied by the RMI, and thetraining of its operator. Technical assistance may include professional personnel services and dosimetry and bioassay services. d. At RMI request, the U.S. is to provide technical assistarke, programs and services, on a reimbursable basis, to continue the planting] and agricultural maintenance program on Enewetak and to continue the food progfams of the Bikini people and the Enewetak people for as long as is required. e. $3 million to the RMI to conduct medical surveillancq and radiological monitoring activities, are to be disbursed in average amounts of{$1 million for a three-year period commencing when the agreement goes into effegt. The results of the medical surveillance and radiological monitoring are to be fileq with the Claims Tribunal. Section 2 - The People of Bikini $75 Million to the Bikini Distribution Authority in payment of claims arising out of the nucleartesting program for loss or damage to property dnd person of the people of Bikini, are to be disbursed in quarterly amounts of $1.45 fifteen-year period commencing one quarter year after the agreement million for the goes into effect. Section 3 - People of Enewetak $48.75 million to the Enewetak Distribution Authority in payment of claims arising out of the nuclear testing program for loss or damage to paoperty or person of the people of Enewetak, are to be disbursed in quarterly amount¥ of $812,500 for the period commencing one calendar quarter after the agreement into effect. Section 4 - People of Rongelap $37.5 million to the Rongelap Distribution Authority in payment of claims arising out of the nuclear testing program for loss or damage to property and person of the people of Rongelap, are to be disbursed in quarterly amountg of $625,000 for the fifteen-year period commencing one calendar quarter after thelagreement goes into effect. Section 5 - People of Utirik $22.5 million to the Utrik [sic] Distribution Authority in pa ment for claims arising out of the nuclear testing program for loss or damage to pro erty and person of the people of Utirik, are to be disbursed in quarterly amounts of 375,000 for the fifteen-year period commencing one calendar quarter after the agre pment poes into effect. Section 8 - Bikini, Enewetak, Rongelap and Utirik Trusts The people of Bikini, Enewetak, Rongelap and Utirik shall cape trusts with all or a portion of the annual proceeds from this Agreement in rder to provide additional long-term means to address consequences of the nuclear esting program. Sf FY