DRAFT
Technical assistance shall include, at RMI request, a whole
107
y counter, to be
located in a facility supplied by the RMI, and thetraining of its operator. Technical
assistance may include professional personnel services and dosimetry and bioassay
services.
d. At RMI request, the U.S. is to provide technical assistarke, programs and
services, on a reimbursable basis, to continue the planting] and agricultural
maintenance program on Enewetak and to continue the food progfams of the Bikini
people and the Enewetak people for as long as is required.
e. $3 million to the RMI to conduct medical surveillancq and radiological
monitoring activities, are to be disbursed in average amounts of{$1 million for a
three-year period commencing when the agreement goes into effegt. The results of
the medical surveillance and radiological monitoring are to be fileq with the Claims
Tribunal.
Section 2 - The People of Bikini
$75 Million to the Bikini Distribution Authority in payment of claims arising
out of the nucleartesting program for loss or damage to property dnd person of the
people of Bikini, are to be disbursed in quarterly amounts of $1.45
fifteen-year period commencing one quarter year after the agreement
million for the
goes into effect.
Section 3 - People of Enewetak
$48.75 million to the Enewetak Distribution Authority in payment of claims
arising out of the nuclear testing program for loss or damage to paoperty or person
of the people of Enewetak, are to be disbursed in quarterly amount¥ of $812,500 for
the period commencing one calendar quarter after the agreement
into effect.
Section 4 - People of Rongelap
$37.5 million to the Rongelap Distribution Authority in payment of claims
arising out of the nuclear testing program for loss or damage to property and person
of the people of Rongelap, are to be disbursed in quarterly amountg
of $625,000 for
the fifteen-year period commencing one calendar quarter after thelagreement goes
into effect.
Section 5 - People of Utirik
$22.5 million to the Utrik [sic] Distribution Authority in pa ment for claims
arising out of the nuclear testing program for loss or damage to pro erty and person
of the people of Utirik, are to be disbursed in quarterly amounts of 375,000 for the
fifteen-year period commencing one calendar quarter after the agre pment poes into
effect.
Section 8 - Bikini, Enewetak, Rongelap and Utirik Trusts
The people of Bikini, Enewetak, Rongelap and Utirik shall cape trusts with
all or a portion of the annual proceeds from this Agreement in rder to provide
additional long-term means to address consequences of the nuclear esting program.
Sf FY